Britney Spears_Perfume
Do I imagine it, or do I see your stare
دارم تصورش میکنم یا واقعا دارم نگاه خیره تو میبینم
Is there I still longing there?
آیا هنوزم جایی در اون نگاه هست که بهش تعلق داشته باشم ؟
Oh I hate myself, and I feel crazy
از خودم متنفرم و فک کنم دیوونه شدم
Such a classic tale
مثل یه داستان کلاسیکه
Current girlfriend, ex-girlfriend
دوست *دختر فعلی ، دوست* دختر سابق
I'm trying to be cool
دارم سعی میکنم خوب باشم
Am I being paranoid, am I seeing things?
دچار توهم شدم یا دارم واقعیت رو میبینم ؟
Am I just insecure?
این منم که حس ناامنی میکنه ؟
I want to believe
میخوام باور کنم
It's just you and me
که فقط منم و تو هستیم
Sometimes it feels like there's three
بعضی موقع ها این حس و میده که یه نفر سوم هم هست
Of us in here, baby
اینجا ، بین ما عزیزم
So I wait for you to call and I try to act natural
پس منتظر میشم تا زنگ بزنی و سعی میکنم رفتارم طبیعی به نظر برسه
Have you been thinking 'bout her or about me?
داشتی به من فکرمیکردی یا به اون دختره ؟
And while I wait, I put on my perfume
و در حالی که انتظار میکشم ، عطر میزنم
Yeah I want it all over you, I'm gonna mark my territory
میخوام تمام بدنت ، بوی عطر من و بگیره ، با این کار قلمرو و خاک خودم رو مشخص خواهم کرد
I'll never tell, tell on myself
به روی خودم نمیارم ، بازگو نمیکنمش
But I hope she smells my perfume
ولی امیدوارم اون دختره، عطر منو استشمام کنه
I'll never tell, tell on myself
هرچز بازگو نمیکنم و به روی خودم نمیارم
But I hope she smells my perfume
ولی امیدوارم اون دختره، عطر منو استشمام کنه
I hide it well, hope you can't tell
خیلی خوب قایمش میکنم ، امیدوارم که نتونی بهش پی ببری
But I hope she smells my perfume
ولی امیدوارم که عطر منو استشمام کنه
I hide it well, hope you can't tell
خیلی خوب قایمش میکنم ، امیدوارم که نتونی بهش پی ببری
But I hope she smells my perfume
ولی امیدوارم که عطر منو استشمام کنه
I wanna fill the room, when she's in it with you
میخوام عطرم اتاق و پر کنه وقتی که اون دختره باهاته
Please don't forget me
خواهش میکنم منو فراموش نکن
Do I imagine it, or catch these moments?
فقط دارم تصور میکنم این لحظات رو یا واقعا دارم تجربه ش میکنم ؟
I know you got history
میدونم که سابقه شو داری
But I'm your girlfriend, now I'm your girlfriend
ولی من دوست *دخترتم ، الان من دوست *دختر تو هستم
Trying to be cool
که سعی میکنه خوب باشه
I hope I'm paranoid, that I'm just seeing things
امیدوارم دچار توهم شده باشم ، تا اینکه واقعیت چیزا رو ببینم
That I'm just insecure
تا اینکه احساس نا امنی کنم
I want to believe
میخوام باور کنم
It's just you and me
که فقط منم و تو هستیم
Sometimes it feels like there's three
بعضی موقع ها این حس و میده که یه نفر سومم هست
Of us in here, baby
اینجا ، بین ما عزیزم
So I wait for you to call and I try to act natural
پس منتظر میشم تا زنگ بزنی و سعی میکنم رفتارم طبیعی به نظر برسه
Have you been thinking 'bout her or about me?
داشتی به من فکرمیکردی یا به اون دختره ؟
And while I wait, I put on my perfume
و در حالی که انتظار میکشم ، عطر میزنم
Yeah I want it all over you, I'm gonna mark my territory
میخوام تمام بدنت ، بوی عطر من و بگیره ، با این کار قلمرو و خاک خودم رو مشخص خواهم کرد
So I wait for you to call and I try to act natural
پس منتظر میشم تا زنگ بزنی و سعی میکنم رفتارم طبیعیبه نظر برسه
Have you been thinking 'bout her or about me?
داشتی به من فکرمیکردی یا به اون دختره ؟
And while I wait, I put on my perfume
و در حالی که انتظار میکشم ، عطر میزنم
Yeah I want it all over you, I'm gonna mark my territory
میخوام تمام بدنت ، بوی عطر من و بگیره ، با این کار قلمرو و خاک خودم رو مشخص خواهم کرد
I'll never tell, tell on myself
به روی خودم نمیارم ، بازگو نمیکنمش
But I hope she smells my perfume
ولی امیدوارم اون دختره، عطر من و استشمام کنه
I'll never tell, tell on myself
هرچز بازگو نمیکنم و به روی خودم نمیارم
But I hope she smells my perfume
ولی امیدوارم اون دختره، عطر من و استشمام کنه
I'll never tell, tell on myself
به روی خودم نمیارم ، بازگو نمیکنمش
But I hope she smells my perfume
ولی امیدوارم اون دختره، عطر من و استشمام کنه
I'll never tell, tell on myself
هرچز بازگو نمیکنم و به روی خودم نمیارم
But I hope she smells my perfume
ولی امیدوارم اون دختره، عطر من و استشمام کنه
نظرات شما عزیزان:
sheida 
ساعت23:33---2 فروردين 1393
Merc mamnoon besiar ali .
ممی 
ساعت19:01---27 آذر 1392
راستی میشه لطفن ترجمه آهنگ tko جاستین تیمبرلیکم بذارین....خواهش میکنم<img src="http://loxblog.com/images/smilies/smile%20(0).gif" width="18" height="18">
ممی 
ساعت19:00---27 آذر 1392
راستی میشه لطفن ترجمه آهنگ tko جاستین تیمبرلیکم بذارین....خواهش میکنم